Dzień Afryki

Sobota 25 maja w Lublinie była dniem pełnym radości i wspaniałego słońca, wyjątkową okazją do poznania i integracji polskich i afrykańskich studentów, głównie z krajów afrykańskich. Uczestnicy wyrażali swoją radość tańcząc, śpiewając, maszerując, przytulając się i uderzając w bębny. Prezentacja poszczególnych krajów odzwierciedla nie tylko poczucie tożsamości, ale także różnorodność narodowości afrykańskich.

Dla nas, jako sióstr misjonarek Matki Bożej Królowej Afryki, założonej w Algierii w Afryce, dla ewangelizacji Afryki, było ważne, aby wziąć udział w tym wydarzeniu.

Wierzymy, że Afryka ma wiele do zaoferowania światu. Cieszymy się, że mogłyśmy wziąć udział w tym wydarzeniu, przedstawić ludziom piękne afrykańskie przedmioty, podzielić się naszymi doświadczeniami w Afryce i ofiarować figury Matki Bożej Królowej Afryki tym, którzy o to poproszą.
Niech Matka Boża Afrykańska oręduje za nami wszystkimi i za Afryką.

S. Lucy Nabweteme

Africa Day celebration

Saturday 25 of May in Lublin was a beautiful day of great joy. It was a special occasion of encounters and integration between the Polish and the Africans, mainly university students from different African countries. The participants expressed their joy of life by dancing, singing, exchanging hugs and drumming. The presentation of the different countries reflected the sense of identity but also the diversity of nationalities.

For us, the Missionary Sisters of our Lady of Africa, founded in Africa, in Algeria and send to the African people wherever they are, it was important to be there. We believe that Africa has an important contribution to bring to the world. We were glad to present to the people some beautiful items from Africa, to share our experience of Africa and to distribute the image of Our Lady of Africa…
May Mary, Our Lady of Africa continue to intercede for us all and for Africa.

s. Lucy Nabweteme